About Jobs in Japan

Learn Japanese by these Ques Ans & Translation

This is the best way to Master Japanese language

Q.8 About Job finding outside Japan (on internet)


Among variety of information I will try to guide you about the most important stuff. First, as I mentioned, you can get your interview placed through an agent or the trusted sites mentioned above that mostly work for free and then you are good to go on Skype or on their own platform. Now the main thing here to remember is that Japanese Job interview requires superb Japanese spoken skills if your work profile is related to Japanese dealing. For example Travel Company etc. In case you go into other core competency like engineering, they will focus on your coding skills for example in case of IT then, if not advanced, at least the basic Japanese understanding so that you can survive travel, shopping or understanding basic society norms required to live legally in Japan. For work visa, it will be the company and not you who are going to apply for the certificate of eligibility required for Visa if you get through with the interview process. Now the trickier part is that if the Japanese company is really going to apply for your work visa in Japanese embassy, it will ensure that you at least start learning Japanese language for at least 180 hours of study which covers N5 and a bit of N4 level so that your visa application is smooth and successful. It is nearly impossible for embassy to issue visa if the candidate hasn’t started learning Japanese language. Therefore it is highly unlikely that the company itself starts with your interview in case you have zero knowledge of Japanese language. Now assuming that you have already started learning the language and culture of Japan, still it is a far sighted goal because there can be an interview waiting for you in the application process itself from the local immigration to check your Japanese spoken skills for the fitness levels to survive in Japan on your own. So it is highly recommended for the IT or other expert areas people to start learning at least basic Japanese language to ensure a Job in Japan. After all this is finished, you have to submit your docs to Japan by post. Mostly there are companies that do not require the originals and you can post the Xerox copies of your certificates. After the issuance of COE and the Visa when you apply again in your local immigration, you pack your bags and fly to the most beautiful, well cultured and the most advanced country of the world where there is so much to learn and gain in the job as well as outside the job that you cannot even imagine.

さまざまな情報の中で、私は最も重要なことについて案内しようとします。まず、前述したように、ほとんど無料で機能する上記のエージェントまたは信頼できるサイトを介して面接を行うことができます。その後、Skypeまたは独自のプラットフォームにアクセスできます。ここで覚えておくべき主なことは、あなたの仕事のプロフィールが日本の取引に関連している場合、日本の就職の面接には優れた日本語の話し言葉のスキルが必要であるということです。たとえば、旅行会社などです。エンジニアリングなどの他の能力に入る場合、ITの場合など、コーディングスキルに重点を置きます。高度でない場合は、少なくとも基本的な日本語の理解があれば、旅行やショッピングで生き残ることができます。または日本で合法的に生活するために必要な基本的な社会規範を理解する。就労ビザの場合、面接プロセスを通過した場合、ビザに必要な資格証明書を申請するのはあなたではなく会社になります。ここで注意が必要なのは、日本企業が実際に日本大使館で就労ビザを申請する場合、N5と少しのN4レベルをカバーする少なくとも180時間の学習で少なくとも日本語を学び始めることです。ビザ申請がスムーズで成功するように。候補者が日本語を学び始めていない場合、大使館がビザを発行することはほぼ不可能です。したがって、日本語の知識がまったくない場合、会社自体が面接から始める可能性はほとんどありません。すでに日本の言語と文化を学び始めていると仮定すると、地元の入国管理局からの申請プロセス自体であなたの日本語の話し言葉のスキルをチェックするための面接が待っている可能性があるため、それでも先見の明のある目標です自分で日本で生き残るために。そのため、ITやその他の専門分野の人々は、日本での仕事を確実にするために、少なくとも基本的な日本語を学び始めることを強くお勧めします。これがすべて終わったら、あなたはあなたの文書を郵送で日本に提出しなければなりません。ほとんどの場合、オリジナルを必要としない会社があり、証明書のXeroxコピーを投稿できます。 COEとビザの発行後、地元の入国管理局に再度申請するとそれで終わりです。それから荷物を積んで、想像以上の美しく、仕事で得ることがたくさんある最も先進的な国日本でに飛び立ちます。